Quranse

14-й Аят суры Марьям

وَبَرَّۢا بِوَٰلِدَيۡهِ وَلَمۡ يَكُن جَبَّارًا عَصِيّٗا ١٤
Wa Barrāan Biwālidayhi Wa Lam Yakun Jabbārāan `Aşīyāan

Толкование ас-Саади

почтителен к родителям и не был гордецом и ослушником.[1]

1. Он уважительно относился к своим родителям и не ослушался их повелений. Напротив, он делал им добро как словом, так и делом. Он не относился к числу гордецов и ослушников, которые надменно отказываются поклоняться Аллаху и проявляют высокомерие по отношению к Его рабам и своим родителям. Все это означает, что онисправно выполнял свои обязанности перед Аллахом и перед Его творениями. И благодаря этому Аллах одарил его благополучием как в ближней жизни, так и после смерти. Вот почему далее Всевышний Аллах сказал:

Абу Адель

и благость (по отношению) к своим родителям[1], и не был он тираном, (и) ослушником (Аллаха и своих родителей).

1. он был послушным

Эльмир Кулиев

почтителен к родителям и не был гордецом и ослушником.

Слушать 14-й Аят суры Марьям
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.