Quranse

20-й Аят суры Аль-Джинн

قُلۡ إِنَّمَآ أَدۡعُواْ رَبِّي وَلَآ أُشۡرِكُ بِهِۦٓ أَحَدٗا ٢٠
Qul 'Innamā 'Ad`ū Rabbī Wa Lā 'Ushriku Bihi 'Aĥadāan

Толкование ас-Саади

Скажи: «Я взываю только к своему Господу и никого не приобщаю в сотоварищи к Нему».[1]

1. О Мухаммад! Изложи им сущность твоего учения, которая заключается в поклонении одному Аллаху. Ты не поклоняешься ложным богам, ибо у Аллаха нет сотоварища, и ты готов низвергнуть всех идолов, которых обожествляют и приравнивают к Аллаху язычники.

Абу Адель

Скажи (о, Посланник) (этим неверующим): «Я обращаюсь с мольбой (только) к Господу своему и не придаю Ему в сотоварищи никого[1]

1. никому, кроме Него, не поклоняюсь

Эльмир Кулиев

Скажи: «Я взываю только к своему Господу и никого не приобщаю в сотоварищи к Нему».

Слушать 20-й Аят суры Аль-Джинн
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.