Quranse

26-й Аят суры Аль-Джинн

عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ فَلَا يُظۡهِرُ عَلَىٰ غَيۡبِهِۦٓ أَحَدًا ٢٦
`Ālimu Al-Ghaybi Falā Yužhiru `Alá Ghaybihi 'Aĥadāan

Толкование ас-Саади

Он - Ведающий сокровенное, и Он не открывает Своего сокровенного никому,

Абу Адель

ведь Он – Знающий сокровенное; и Он не открывает Своего сокровенного[1] никому,

1. не дает знать

Эльмир Кулиев

Он — Ведающий сокровенное, и Он не открывает Своего сокровенного никому,

Слушать 26-й Аят суры Аль-Джинн
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.