

9-й Аят суры Аль-Инсан
إِنَّمَا نُطۡعِمُكُمۡ لِوَجۡهِ ٱللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمۡ جَزَآءٗ وَلَا شُكُورًا ٩
'Innamā Nuţ`imukum Liwajhi Al-Lahi Lā Nurīdu Minkum Jazā'an Wa Lā Shukūrāan
Толкование ас-Саади
Они говорят: «Мы кормим вас лишь ради Лика Аллаха и не хотим от вас ни награды, ни благодарности!
Абу Адель
(И говорили они про себя): «Мы ведь кормим вас ради лика Аллаха[1] (и надеясь на Его награду); не желаем мы от вас ни воздаяния[2], ни благодарности[3]!
1. ради Его довольства
2. платы
3. похвалы
Эльмир Кулиев
Они говорят: «Мы кормим вас лишь ради Лика Аллаха и не хотим от вас ни награды, ни благодарности!
0:00
/
0:00