Quranse

22-й Аят суры Ан-Нахль

إِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۚ فَٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ قُلُوبُهُم مُّنكِرَةٞ وَهُم مُّسۡتَكۡبِرُونَ ٢٢
'Ilahukum 'Ilahun Wāĥidun  ۚ  Fa-Al-Ladhīna Lā Yu'uminūna Bil-'Ākhirati Qulūbuhum Munkiratun Wa Hum Mustakbirūna

Толкование ас-Саади

Ваш Бог - Бог Единственный. Но сердца тех, которые не верует в Последнюю жизнь, отвергают истину, а сами они - высокомерные гордецы.[1]

1. Аллах - Единственный Бог, который ни в ком и ни в чем не нуждается. Он не родил и не был рожден. Ему нет равных и подобных. Сердца людей, которые обладают здравым разумом и верой, возвеличивают Его и переполняются безграничной любовью к Нему. Они посвящают Ему свои деяния и пожертвования, служатЕму душой и телом и восхваляют Его прекрасные имена, возвышенные качества и совершенные деяния. А сердца тех, которые отказываются уверовать в Последнюю жизнь, не признают поклонения одному Аллаху и надменно отказываются служить Ему. Воистину, так поступают только самые невежественные и упрямые творения.

Абу Адель

(Истинный) Бог ваш (о, люди)[1] – (есть) бог единственный (и единый для всех)[2]. А те, которые не веруют в Вечную жизнь, – сердца их отвергают[3] (того, что только Аллах является истинным богом), и они (являются) высокомерными (не принимая Истину).

1. только которому можно служить и поклоняться
2. Аллах
3. не признают

Эльмир Кулиев

Ваш Бог — Бог Единственный. Но сердца тех, которые не верует в Последнюю жизнь, отрицают истину, а сами они — высокомерные гордецы.

Слушать 22-й Аят суры Ан-Нахль
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.